Author Archives: hibiscus

About hibiscus

en Suède depuis juillet 1999 et blogue sur ses expériences franco-suédoises depuis 2005 | i Sverige sedan juli 1999 och bloggar om mina fransk-svenska erfarenheter sedan 2005

Kungskaka ”frangipane”

Här är ett enkelt recept på den franska kungskakan med mandelkräm som äts traditionellt till trettondedag jul eller ”Épiphanie” som det heter på franska. ”Frangipane” är namnet på själva mandelkrämen men utser även kakan. Ingredienser: 2 smördegsplattor, utkavlade 1 ägg … Continue reading

Posted in hibiscus lagar mat | Tagged , , , , | 4 Comments

Épiphanie

Den 6 januari, trettondedag jul, i Sverige är en röd dag trots att man, mig veterligen, firar inget särskilt då. Fördelen med den här dagen är att jag ofta förlänger min julledigheten till dess. I Frankrike är det ingen röd … Continue reading

Posted in hibiscus i Sverige | Tagged , , , , , , | 3 Comments

La rédac du mois : Ma pire (?) rupture

Chaque mois, le même jour (le 15), à la même heure (12h), des rédac’ blogueurs écrivent un billet sur un sujet commun. Les sujets sont proposés par les participants puis tirés au sort. Le sujet du mois de janvier est … Continue reading

Posted in La plume d'hibiscus | Tagged , , | 4 Comments

La photo du mois : Bulles

Chaque mois, les blogueurs qui participent à La photo du mois publient une photo en fonction d’un thème. Toutes les photos sont publiées sur les blogs respectifs des participants, le 15 de chaque mois, à midi, heure de Paris. Le … Continue reading

Posted in hibiscus en Suède | Tagged , , , , | 15 Comments

Veckans ord: ”tillsvidareanställning”

Jag fick höra denna glada nyhet före julhelgen och det finns inget bättre sätt att starta arbetsåret på: jag är numera tillsvidareanställd vid Nationalmuseum! Motsvarigheten på franska heter ”contrat à durée indeterminée” = ”(arbets)kontrakt på obestämd tid” ou CDI. Visstidsanställning heter … Continue reading

Posted in hibiscus i Sverige | Tagged , , , | Leave a comment

Le mot de la semaine : « tillsvidareanställning »

J’ai appris la bonne nouvelle avant Noël et il n’y a pas de meilleure façon d’amorcer une nouvelle année sur le plan professionnel : je suis désormais « tillsvidareanställd » au Nationalmuseum, c’est-à-dire que j’ai un CDI ! « Tillsvidare … Continue reading

Posted in hibiscus en Suède | Tagged , , , | 3 Comments

Veckans ord : ”slappa”

Min julledighet närmar sig sin slut. Jag har inte gjort allt jag hade tänkt mig: jag skulle ha velat sticka och läsa; jag har läst en liten roman av Tomas Tranströmer, men jag har inte rört vid stickorna en enda … Continue reading

Posted in hibiscus på svenska | Tagged , | Leave a comment

Le mot de la semaine : « slappa »

Mes vacances de Noël touchent à leur fin. Je n’ai pas fait tout ce que je voulais faire : j’avais pensé tricoter et lire ; j’ai lu un petit roman de Tomas Tranströmer, mais je n’ai pas touché à une … Continue reading

Posted in hibiscus en Suède | Tagged , | 2 Comments

Fransk potatisgratäng

En ”gratin dauphinois” [gratäng dåfinoa] är en potatisgratäng från området Dauphiné som ligger i sydöstra Frankrike, mellan floden Rhône och den italienska gränsen. Området var själständigt t.o.m. 1349 då det blev en fransk provins. Idag är det administrativt uppdelat i … Continue reading

Posted in hibiscus en Suède, hibiscus lagar mat | Tagged , , , | 1 Comment

Veckans ord: ”trerättersmiddag”

Låt oss starta det nya året med ett ”gott” inlägg”! Sista veckan på 2011 gav mig tillfället att återgå till en mina största intressen, nämligen matlagning. Jag njöt verkligen av det eftersom jag hade valt rätter som kunde förberedas dagen … Continue reading

Posted in hibiscus i Sverige | Tagged , , | 4 Comments