Ce soir, gros trou noir devant la page blanche de mon ordinateur … Je n’ai absolument aucune idée pour écrire mon billet hebdomadaire … Pour tout vous avouer, je suis même sacrément en retard, et je vais l’anti-dater un peu pour qu’on croit que je l’ai posté dimanche, mais il est en fait minuit passé, et donc déjà lundi …
Rentrée de France mercredi soir tard, je n’ai pas encore retrouvé mes repères et mes rutines d’avant les vacances. Un peu déboussolée, je ne sais pas pourquoi … Trois semaines de vacances à l’étranger, serait-ce trop long ?…

Quoiqu’il en soit, je vais essayer de faire de mon mieux pour ce billet et m’inspirer de mon absence d’inspiration en vous apprenant quelques pronoms interrogatifs.
Commençons par « vad?» [vâde] qui signifie « quoi ? ».
Puis « vem? » [vème] = qui ?
Puis « var? » [vâre] = où ?
Et enfin « när? » [nère] = quand ?
Allez, je vous en rajoute un : « varför? » [varefeure] = pourquoi ?
Une question en suédois se construit toujours de la même manière : pronom interrogatif – verbe – sujet. On ne peut pas faire, comme en français un peu relâché, une question d’une affirmative en montant le ton de la voix à la fin de la phrase. D’ailleurs, les Suédois ne montent pas toujours le ton de la voix à la fin d’une question. Le fait de commencer par un pronom interrogatif et l’inversion du sujet et du verbe suffisent à montrer qu’il s’agit d’une question.
Vous avez remarqué qu’il n’y a pas d’espace avant le point d’interrogation, en suédois ? C’est une règle de typographie à laquelle j’ai du mal à me faire. Je mets presque toujours un espace, qu’il faut que je supprime après …
En espérant avoir meilleure inspiration dimanche prochain, je vous souhaite à tous une bonne semaine !

Voilà un problème intéressant : espace ou pas avant le signe de ponctuation?
Je ne mets pas d’espace non plus en français avec ? … Où vas-tu?
Mais j’ai sans doute tort. Les règles (internationales?) disent : signe simple (. , ‘) = pas d’espace.
Signe double (; : ! ?) = espace avant, et bien-sûr après. Cela n’a pas toujours été comme ça…
J’ai du mal à appliquer cette règle avec ? et ! , mais pas avec ; ou :
Je ne sais pourquoi, mais je me tords de rire quand j’entends la question ”Vad då?”
En français, on met en effet l’espace, mais pas en anglais, ni en suédois.
Vad ? Pas d’espace avant le point d’interrogation ? C’est quoi ce pays de sauvages ??!!! :p
Pareil quand j’écris en anglais
Je mets l’espace avant le ?, systématiquement. Pour l’effacer ensuite
@JacquesG : ”Vad då då?”
@Dyane : Merci de confirmer la règle typographique !
@Deline : Ben visiblement, d’après ce que dit Dyane, il n’y a pas que les Suédois qui seraient des sauvages !
@Ludo : Je suis contente d’apprendre que je ne suis pas la seule.