<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Le mot de la semaine : « förintelse »</title>
	<atom:link href="http://www.hibiscusblog.net/2010/01/31/le-mot-de-la-semaine-%c2%ab-forintelse-%c2%bb/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.hibiscusblog.net/2010/01/31/le-mot-de-la-semaine-%c2%ab-forintelse-%c2%bb/</link>
	<description>Le blog français à l'accent suédois</description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 Jul 2010 08:30:07 +0200</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Par : hibiscus</title>
		<link>http://www.hibiscusblog.net/2010/01/31/le-mot-de-la-semaine-%c2%ab-forintelse-%c2%bb/comment-page-1/#comment-473</link>
		<dc:creator>hibiscus</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Feb 2010 19:31:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hibiscusblog.net/?p=1605#comment-473</guid>
		<description>&lt;em&gt;@Pascal : Pour moi, le silence de la neige incitait plutôt au recueillement, dans ce cas-là.&lt;/em&gt;
&lt;em&gt;@Jacques : J&#039;apprends également toujours quelque chose avec tes commentaires ! Continue ! :-) Pourrait-on dire que les langues indo-européennes ont un peu la même logique ?&lt;/em&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><em>@Pascal : Pour moi, le silence de la neige incitait plutôt au recueillement, dans ce cas-là.</em><br />
<em>@Jacques : J&#8217;apprends également toujours quelque chose avec tes commentaires ! Continue ! <img src='http://www.hibiscusblog.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  Pourrait-on dire que les langues indo-européennes ont un peu la même logique ?</em></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Jacques</title>
		<link>http://www.hibiscusblog.net/2010/01/31/le-mot-de-la-semaine-%c2%ab-forintelse-%c2%bb/comment-page-1/#comment-472</link>
		<dc:creator>Jacques</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 17:18:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hibiscusblog.net/?p=1605#comment-472</guid>
		<description>Et j&#039;ajoute que dans les langues indo-européennes les mots ont tendance à se former de la même manière, ce qui leur donne, en plus des racines communes, un air de parenté!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Et j&#8217;ajoute que dans les langues indo-européennes les mots ont tendance à se former de la même manière, ce qui leur donne, en plus des racines communes, un air de parenté!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Jacques</title>
		<link>http://www.hibiscusblog.net/2010/01/31/le-mot-de-la-semaine-%c2%ab-forintelse-%c2%bb/comment-page-1/#comment-471</link>
		<dc:creator>Jacques</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Feb 2010 21:47:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hibiscusblog.net/?p=1605#comment-471</guid>
		<description>J&#039;ai appris des choses, comme toujours!
Je ne dirais pas que &quot;förinta&quot; vient de &quot;vernichten&quot;, mais que le mot est formé sur le modèle du mot allemand, comme c&#039;est assez souvent le cas en suédois.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>J&#8217;ai appris des choses, comme toujours!<br />
Je ne dirais pas que &laquo;&nbsp;förinta&nbsp;&raquo; vient de &laquo;&nbsp;vernichten&nbsp;&raquo;, mais que le mot est formé sur le modèle du mot allemand, comme c&#8217;est assez souvent le cas en suédois.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Pascal</title>
		<link>http://www.hibiscusblog.net/2010/01/31/le-mot-de-la-semaine-%c2%ab-forintelse-%c2%bb/comment-page-1/#comment-470</link>
		<dc:creator>Pascal</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 31 Jan 2010 21:59:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hibiscusblog.net/?p=1605#comment-470</guid>
		<description>Oui, c&#039;est un sujet difficile  et je dirais que le théatre qui borde la place dédiée à ce drame est bien nommé.
Sinon, t&#039;as raison, la neige et surtout le silence, c&#039;est mortel.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oui, c&#8217;est un sujet difficile  et je dirais que le théatre qui borde la place dédiée à ce drame est bien nommé.<br />
Sinon, t&#8217;as raison, la neige et surtout le silence, c&#8217;est mortel.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
