Le mot de la semaine : « ost »

J’ai la chance d’avoir un « sambo » suédois qui apprécie les fromages français. Une année, je lui ai offert un service à raclette dotée d’une plaque en pierre pour faire griller du bacon et des légumes frais par exemple. (Un jour peut-être, je vous raconterai l’histoire de son rapatriement en avion …) Et de temps en temps, nous invitons des amis pour une soirée-raclette.

Mai où trouver du fromage à raclette en Suède ? À Stockholm, ce n’est pas un problème. Si vous êtes très riche, je vous conseille le fromager français Androuet à Nybrogatan. On en trouve aussi aux Halles d’Östermalm et celles d’Hötorget ainsi qu’au supermarché Hemköp au sous-sol d’Åhléns City.

Pour la soirée-raclette de ce soir, j’ai suivi le conseil de Ludo et j’ai rendu visite au grossiste de Wijnjas Grosshandel, cinq minutes avant la fermeture du soir … Je croyais qu’on allait me jeter des regards mécontents, mais j’ai au contraire été accueillie par un personnel compétent et aimable. Entre de la raclette suisse pasteurisée et de la raclette française non-pasteurisé, je n’ai pas hésité, d’autant plus que la raclette française était moins chère que la suisse. Ce fromager ne vend pas que des fromages français et suisses, mais aussi espagnols et italiens, de la charcuterie, de la moutarde de Dijon, différentes huiles et confitures, du chocolat belge, etc … On trouve de tout, même du pain Poilâne, mais pas de « rattmuff » (comprenne qui pourra !)

090208_2 090208_3 090208_1

Je suis ressortie de chez le grossiste avec 2 kg de raclette, un quart de miche Poilâne, un morceau de jambon de Bayonne, du jambon Serrano et des petits saucissons, le tout pour un peu plus de 300 kr. Pour le repas, j’ai complété avec des crudités : tomates cerises, champignons de Paris, courgettes, poivron, bacon et d’autres sortes de pains cuits au feu de bois (achats dans mon ICA). Sans oublier bien sûr de bonnes pommes de terre cuites à l’eau. Cette tradition culinaire franco-suisse a l’air d’avoir été appréciée par nos amis suédois.

090208_4

Une autre fois, je vous parlerai des fromages suédois, mais pour aujourd’hui, on va s’en tenir là, en concluant par l’équivalent suédois de « fromage » : « ost ». C’est un mot facile à décliner :
en ost [ène ouste] = un fromage
osten [oustène] = le fromage
ostar [oustare] = des fromages
ostarna [oustarna] = les fromages
et puis comme c’est simple, je rajoute :
en bit* ost [ène bite ouste] = un morceau de fromage

* On ne fait pas de blagues en-dessous de la ceinture sur ce mot-là dans les commentaires, merci !…

About hibiscus

en Suède depuis juillet 1999 et blogue sur ses expériences franco-suédoises depuis 2005 | i Sverige sedan juli 1999 och bloggar om mina fransk-svenska erfarenheter sedan 2005
This entry was posted in hibiscus en Suède and tagged , , , . Bookmark the permalink.

8 Responses to Le mot de la semaine : « ost »

  1. Ludo says:

    C’est toujours pareil. Soit ils vendent du fromage, soit des rattmuf. Jamais les deux. C’est une idee a creuser et qui ferait surement un carton !

  2. Johan says:

    Tout à fait d’accord avec Ludo. Dès que je mets la main sur un dealer de bons rattmuff français, je te tiens au courant.

    Nouveau challenge pour la semaine prochaine : ”jättesköldpadda”

    Bravo, biscus.

  3. Melanie says:

    Oh la raclette ! Comme c’est bon… Je devrais peut etre investir dans un appareil car en Belgique, on en trouve facilement du fromage.
    Et les rattmuff ? c’est quoi donc ?

  4. berlurette says:

    Moi aussi j’aime la raclette. Les rattmuff ça sent la private joke à plein nez donc je ne sais pas.
    Alors la semaine prochaine, on aura une petite recette de pizza ?
    ”jättesköldpadda” c’est pas un genre de ninja tortue, celles qui mangent de la pizza ?

  5. victoire says:

    une bonne tranche de pain Poilâne …. ça fait tellement longtemps! Comme d’habitude tes gueuletons sont très appétissant!

  6. Del says:

    Coucou, je lis régulièrement ton blog même si je ne laisse pas beaucoup de commentaires…
    Je suis contente parce-que ”ost” je connaissais! J’ai même ramené un osthyvel de mon séjour en Suède, mais je l’ai quasiment jamais utilisé vu que j’achète plutôt des fromages à pate molle…
    C’est dommage que tu ne donnes pas de cours d’islandais en plus du suédois parce-qu’il se peut que je parte en Islande cet été et ça m’aiderait beaucoup!

  7. Aurélia says:

    Elle avait vraiment l’air super, cette raclette!!!
    Sinon, je note les adresses. Car pour faire découvrir la tartiflette à mes amis suédois, j’avais fait mes courses avant de partir. Et ma valise fut bien parfumée…

  8. hibiscus says:

    @ Ludo : Mais d’un autre côté, déguster une raclette au volant d’une voiture, je ne le conseillerais pas … ;-)
    @ Johan : Je ne relève pas le défi, et toc ! :-)
    @ Mélanie : Un ”rattmuff”, c’est un truc en fourrure de mouton par exemple, qu’on met autour des volants. Donc rien à voir avec le fromage ! :-)
    @ berlurette : Une ”jättesköldpadda” est une tortue géante. Non, pas de recette de pizza à venir. ;-)
    @ victoire : Tu sais, une raclette, c’est pas compliqué à préparer … :-)
    @ Del : Bienvenue sur mon blog et merci d’avoir laissé un commentaire. :-) Non, je ne parle pas l’islandais, mais c’est une belle langue. Ici, on considère l’islandais comme une sorte de ”latin du scandinave”, car cette langue aurait peu évolué par rapport aux langues scandinaves modernes, du fait de son isolation.
    @ Aurélia : Oui, j’ai aussi vécu cette expérience de ramener du fromage dans mes bagages. Même bien emballer, ça sentait à des lieux. :-D

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *

*

Följande HTML-taggar och attribut är tillåtna: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>